Qoya
(M. Lermentovdan)
Oltinsimon bulutlar tunar
Yuksak qoya ko‘ksida bir dam.
Lojuvard ko‘k uzra shod-xurram,
Tag‘in sahar yo‘lga urinar.
Qari qoya ustida lekin,
Ajinlarda qolar nam izi,
Tanho xayol surarkan o‘zi,
U yig‘laydi sahroda sekin.
AZOBLARDA YONIB VA MISKIN
( F. I. Tyutchevdan)
Talpinadi qalbim sen tomon.
Xotiralar kechasida tin,
Nigohingni qo‘msayman hamon.
Unutilmas muloyim obraz,
Men-la birga har zum yonimda,
Lekin tole muyassar emas —
Yulduzlarga tun osmonida…
12.03.1959.
ISHONMAGIL SHOIRGA HЕCH HAM,
( F.I. Tyutchevdan)
Dargohingga chaqirma, go‘zal.
Shoirona muhabbatidan
Qo‘rq, yurakdan emasdir so‘zlar.
Sira maftun etmaydi uni
Latofatli yoshgina qalbing;
Yashirmaysan ishq alangasini
Va qizlarga munosib mayling…
ISTAK
(N. P. Ogarevdan)
Tiniq lablar, yorqin ko‘zlaring
Qarshisida bir bor olsam dam;
Sen — toleim, yosh sohibjamol,
Sen yashaysan istak, hissimda.
Qish kechasi olis buncha ham,
Istar edim Sen bilan yakka
Suhbatlashsam jim-jit xonada,
Neki oshno bo‘lsa yurakka.
Oppoq, oppoq qo‘llaringni man
Lablarimga bossam, mohitob,
Oppoq, oppoq qo‘llaringni man
Ko‘z yoshlar-la ho‘llasam shu tob.
13.03.1959.
YUKSAK TOG‘ TЕPALARI
(Gyotedan)
Uxlar qorong‘u tunda.
Sukutli vodiylari
Yorqin hislar-la bunda.
Changimaydi pastda yo‘l
Va yaproqlar titramas…
To‘xta, to‘xta, orom ol,
Eh, yo‘lovchi, bir nafas.
A.O. SMIRNOVAGA
(M.Yu. Lermontovdan )
So‘zlarim ko‘p sizga va lekin,
Istaymanki tiyglayin faqat.
Siz qaraysiz jiddiy hamda tin,
Meni esa bosar xijolat.
Nima qilgum?.. Shirasiz nutq-la
Fikringizni etolmayman band…
Xo‘p kulgili tuyular edi,
Bo‘lmaganda shunday pinhon dard.
NOMA’LUM ASKAR QABRI
(M. Isakovskiydan)
Qayga borma, qayerdan qaytma,
Lekin bunda bir zum to‘xtagil
Va mo‘tabar qabr boshida
Yurak muhabbati-la egil.
Kim bo‘lsang ham: baliqchi, shaxtyor,
Balki olim yoki bir cho‘pon —
Mangu esla: shu yerda yotar
Do‘sting sening, yaqin, qadrdon.
Sen uchun va men uchun o‘rtoq
Dushmanlarni u majaqladi:
Ayamadi jangda o‘zini
Vatanini ammo saqladi.
Assalomu aleykum
Rauf Parfi tarjimon bòlgan lekin qaysi tildan òzbek qiliga tarjima qilgan
Assalomu aleykum, asosan rus tilidan tarjima qilgan. Turk tilini ham bilgan. «Inson Manzaralari» kabi turkcha asarlarni aslidan tarjima qilgan.